top of page

ג'מאל מאי – שני שירים

מדור לשירה מתורגמת בעריכת גילי חיימוביץ'

יש כאן ציפורים

לדטרויט

יֵשׁ כָּאן צִפֳּרִים,

יֵשׁ כָּאן כָּל כָּךְ הַרְבֵּה צִפֳּרִים

זֶה מָה שֶׁנִּסִּיתִי לוֹמַר

כְּשֶׁהֵם אָמְרוּ שֶׁהַצִּפֳּרִים זֶה מֶטָפוֹרוֹת

לְמָה שֶׁנִּלְכַּד

בֵּין בִּנְיָן

לְבִנְיָן. לֹא.

הַצִּפֳּרִים כָּאן

כְּדֵי לְנַקֵּר אֶת הַלֶּחֶם

שֶׁיְּדֵי הַיַּלְדָּה קוֹרְעוֹת

וְזוֹרְקוֹת בַּאֲוִיר כְּמוֹ פְּתִיתֵי-נְיָר. לֹא,

אֲנִי לֹא מִתְכַּוֵּן שֶׁהַלֶּחֶם נִקְרַע כְּמוֹ כֻּתְנָה,

אָמַרְתִּי פְּתִיתֵי-נְיָר, וְלֹא

לֹא הַפְּתִיתִים בַּאֲוִיר

אַחֲרֵי שֶׁטַּנְק מוֹרִיד בִּנְיָן.

אֲנִי מִתְכַּוֵּן לִפְתִיתֵי-נְיָר

שֶׁבִּגְלָלָם יֶלֶד לֹא יָכֹל לְהַפְסִיק לְחַיֵּךְ

וְלֹא, הַחִיּוּךְ שֶׁלּוֹ כְּלָל לֹא דּוֹמֶה

לְחִיּוּךְ שֶׁל שֶׁלֶד. וְלֹא,

הַשְּׁכוּנָה שֶׁלּוֹ לֹא דּוֹמָה לִשְׂדֵה קְרָב.

אֲנִי מְנַסֶּה לוֹמַר

שֶׁהַשְּׁכוּנָה שֶׁלּוֹ דְּהוּיָה וּמְנֻצָּה

כְּמוֹ כָּל דָּבָר,

כְּמוֹ צֵל מְפֻלָּח עַל-יְדֵי שֶׁמֶשׁ

וְאוֹר נֶחְצָה

בְּרִיקוּד שֶׁל צֵל כְּמוֹ כָּל דָּבָר אַחֵר,

אֲבָל הֵם לֹא יַפְסִיקוּ לוֹמַר

כַּמָּה יָפוֹת הַהֲרִיסוֹת,

כַּמָּה הֲרוּסִים וַדַּאי הַיְּלָדִים

הַיָּפִים שָׁם, בָּעִיר חֲסְרַת-הַצִּפֳּרִים.

איך לחלץ בבטחה את האקדח שלך מתוך פיך

קָדִימָה וּסְחַט, אֲבָל לֹא לִפְנֵי שֶׁתָּכִין מְעַט תֵּה, תְּנַקֶּה זוּג סְפָלִים, תָּרִים אֶת הַתְּרִיסִים וּתְהַדֵּק בְּסִכָּה את הַוִּילוֹנוֹת. לֹא לִפְנֵי שֶׁיִּגָּמֵר הַשִּׁיר הַזֶּה, לִפְנֵי שֶׁהַשַּׁחַר יַעֲלֶה, לִפְנֵי שֶׁתַּעֲבִיר דַּף אוֹ אִשָּׁה תִּתְנַצֵּל שֶׁחִיְּגָה לַגֶּבֶר הַלֹּא נָכוֹן שׁוּב – לֹא לִפְנֵי שֶׁתִּלְמַד אֶת שְׁמָהּ, אֵיךְ לְבַטֵּא אוֹתוֹ, אֵיךְ לַשִּׁיר אוֹתוֹ עִם וּלְלֹא חֲרָטָה לוֹפֶתֶת בַּגָּרוֹן – סִיַּמְתָּ? קָדִימָה וּסְחַט אַחֲרֵי שֶׁהַצִּירִים הֻדְּקוּ בְּכָל הַדְּלָתוֹת, הַבַּיִת הֻבְטַח מִסְּעָרָה אוֹ מִפּוֹלֵשׁ, שְׂרוֹכֶיךָ נִקְשְׁרוּ, הַפְסָקַת הַפִּרְסֹמוֹת הַזּוֹ תַּמָּה, מְחִצּוֹת הַגֶּבֶס יַבְשׁוּ, טֻיְּחוּ, נִצְבְּעוּ – מַסְמֵר נִתְקַע, צִיּוּר נִתְלָה וְיֻשַּׁר – יֵשׁ עוֹד כָּל כָּךְ הַרְבֵּה דְּבָרִים לְיַשֵּׁר וּלְסַדֵּר, יֵשׁ עוֹד זְמַן – וְאַתָּה כּוֹתֵב אֶת הַמִּכְתָּב שֶׁלְּךָ, מְתַקֵּן כָּל אוֹת, מְשַׁרְבֵּט אֶת הַחֲתִימָה בִּקְלִּילוּת וּבְקִשְׁקוּשׁ שֶׁכָּזֶה שֶׁהִיא הוֹפֶכֶת לִשְׁמוֹ שֶׁל אַחֵר – שַׁחְרֵר אֶת שְׁרִירִי הַלֶּסֶת שֶׁאוֹחֲזִים בַּקָּנֶה בִּמְקוֹמוֹ, הָסֵר אֶת הָאֶקְדָּח, כַּוֵּן אֶל הָרָקִיעַ וּסְחַט עַד שֶׁהַמַּחְסָנִית תִּתְרוֹקֵן כְּמוֹ הַחֶדֶר.

מאנגלית: ערן צלגוב.

Jamaal May

ג'אמל מאי, יליד 1982, דטרויט (ארה"ב). משורר, מוסיקאי, מהנדס סאונד ועוזר הוראה באוניברסיטת מיין. פרסם שני ספרי שירה עטורי פרסים ומנהל את הוצאת

Organic Weapon Arts.

Comentários


שירים
ראיון עם משורר/ת
שירה צעירה
שירה מתורגמת
bottom of page